Em inglês nunca se usa o número Cardinal antes do Ordinal como em português.
e.g.: Caruaru está entre as Cinco Primeiras cidades de PE.
Caruaru is among the First Five cities of Pernambuco.
Em inglês, usa-se “Mais” Depois do número e não Antes como em português.
e.g.: Ela ficou no Rio Mais 4 semanas depois da Páscoa.
She stayed in Rio 4 More weeks after Easter.
O Santa Cruz marcou Mais 5 gols no segundo tempo.
Santa Cruz scored 5 More goals in the second half-time.
TIP OF THE DAY – PREPOSITION – PART XI
FROM – De. Desde. Indica o objeto do qual alguma coisa é separada, removida, defendida etc.
Emprega-se com várias outras preposições. Procedência.
e.g.: - He is from Germany.
Rain comes from the sky.
Do never judge from appearances.
Defend us from all danger.
He retired from the party very early.
Brazil is separated from Portugal by the language.
They are so alike that I cannot distinguish one from another.
A familiar voice was heard from outside the door.
She stepped out from behind the curtain.
IN - Em. Dentro de. Indica interioridade. Refere-se também a grandes localidades. Continentes, Países, Estados, Cidades, Bairros, Meses, Ano. Um Período de Tempo qualquer.
e.g.: - They are in the classroom.
In Australia.
We live in Brazil.
In Pernambuco.
In Recife.
In Boa Viagem.
I usually go to Rio in July.
In 1963.
In the morning.
In the Afternoon.
In Summer.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment